-
1 на границе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > на границе
-
2 поведение на границе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поведение на границе
-
3 расположенный на неправильной границе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > расположенный на неправильной границе
-
4 pass(о границе чего-либо, например, чинка, обрыва)
Геология: проходитьУниверсальный англо-русский словарь > pass(о границе чего-либо, например, чинка, обрыва)
-
5 на границе (от raja)
rajallaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > на границе (от raja)
-
6 на границе (от raja)
rajallaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > на границе (от raja)
-
7 Hranice
-
8 interfacial tension
1) Геология: интерфациальное натяжение2) Медицина: междуфазное натяжение3) Техника: межфазное натяжение4) Полиграфия: поверхностное натяжение на границе раздела6) Силикатное производство: поверхностное натяжение на границе раздела (фаз)7) Холодильная техника: межфазовое пограничное натяжение8) Бурение: поверхностное натяжение на границе раздела фаз10) Макаров: натяжение межфазовой поверхности11) Электрохимия: поверхностное натяжение на межфазной границе12) Нефть и газ: межфазное натяжение на границе или поверхности раздела фаз13) Общая лексика: натяжение на границе раздела двух жидкостей -
9 delivered at frontier
сокр. DAF межд. эк., торг. поставлено [доставлено\] на границу [до границы\], поставка до границы, поставка на границе (стандартное условие внешнеторгового контракта, означающее, что ответственность продавца заканчивается, когда товар подготовлен к экспорту и доставлен в указанный пункт на границе; расходы по таможенному оформлению и уплате таможенных пошлин несет покупатель; слово "граница" может относиться к границе любой из двух стран, поэтому после термина обычно указывается наименование пограничного пункта; согласно Инкотермс 2000, это условие может употребляться при перевозке любым видом транспорта, если товар должен быть поставлен до сухопутной границы; если поставка будет иметь место в порту назначения, на борту судна, либо на пристани, применяются условия DES или DEQ)See:Incoterms, delivered duty unpaid, delivered duty paid, delivered ex ship, delivered ex quay, delivered 1), frontier 2. 1)* * ** * *условие внешнеторгового контракта, применяемое при перевозке товара железнодорожным или автомобильным транспортом, означающее, что продавец обязан предоставить очищенный от пошлины на экспорт товар в указанном пункте и месте на границе, однако до таможенной границы соседней страны abbr DAF-----Международные перевозки/Таможенное правоусловие внешнеторгового контракта, применяемое при перевозке товара железнодорожным или автомобильным транспортом, означающее, что продавец обязан предоставить очищенный от пошлины на экспорт товар в указанном пункте и месте на границе, однако до таможенной границы соседней страны abbr DAF -
10 interfacial viscosity ratio
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > interfacial viscosity ratio
-
11 boundary tension
1) Нефть: поверхностное натяжение (на границе раздела фаз), поверхностное натяжение (на границе раздела фаз), поверхностное натяжение (на границе раздела фаз), поверхностное натяжение2) Бурение: натяжение поверхности раздела фаз3) Нефть и газ: межфазное натяжение, поверхностное натяжение на границе раздела фаз -
12 interfacial resistance
2) Металлургия: межповерхностное сопротивление теплопередаче3) Электроника: сопротивление перехода на границе раздела4) Солнечная энергия: сопротивление на границе разделаУниверсальный англо-русский словарь > interfacial resistance
-
13 interfacial viscosity ratio
1) Нефть: отношение вязкостей на границе раздела, отношение вязкостей на границе раздела фаз, отношение значений вязкостей на границе раздела2) Нефтегазовая техника отношение вязкостен на границе разделаУниверсальный англо-русский словарь > interfacial viscosity ratio
-
14 mosstrooper
ˈmɔsˌtru:pə сущ.
1) ист. разбойник( на шотландской границе в XVII в.)
2) бандит, гангстер Syn: bandit, gangster, raider разбойник (на шотландской границе в XVII в.) бандит, налетчик mosstrooper бандит ~ ист. разбойник (на шотландской границе в XVII в.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > mosstrooper
-
15 peel
̈ɪpi:l I
1. сущ.
1) кожица, корка, шелуха, цедра Syn: husk, pod
2) тонкий слой с поверхности (чего-л., взятый с целью исследования)
2. гл.
1) а) снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи и т.п.) to peel an orange ≈ очищать апельсин б) оторвать to peel the label off the can ≈ сорвать этикетку с консервной банки
2) шелушиться, лупиться, сходить( о коже, краске и т.п.) the wall-paper is peeling ≈ обои отстают his face is peeling ≈ его лицо шелушится
3) разг. раздевать(ся)
4) выйти из состава какой-либо группы, организации ∙ peel away peel back peel off II сущ.;
ист. (в средние века) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии III сущ. пекарская лопата;
ухват корка, кожица, кожура, шелуха - candied * цукат, засахаренная лимонная или апельсиновая корка снимать кожицу, корку, кожуру;
чистить фрукты, овощи - to * an orange очищать апельсин - to * potatoes чистить картошку (тж. * off) слезать, сходить, облезать - the paint is *ing краска сходит - the wall-paper is *ing (off) обои отстают лупиться, шелушиться, сходить (о коже) - he got sunburnt and his face *ed он обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице( разговорное) раздеваться, сбрасывать с себя (платье и т. п.;
тж. * off) - she *ed off her dress она стащила /скинула/ платье - he began to * он стал раздеваться (from) (разговорное) отделяться( от толпы, группы людей и т. п.) (историческое) четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии пекарская лопата peel корка, кожица, шелуха ~ пекарская лопата ~ разг. раздевать(ся) ~ снимать корку, кожицу, шелуху;
очищать (фрукты, овощи) ~ ист. четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии ~ шелушиться, лупиться, сходить (о коже;
тж. peel off) -
16 pinch out well
скважина, определяющая границу нефтяной залежи; малопродуктивная скважина на границе залежи* * *• скважина, определяющая границу нефтяной залежиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > pinch out well
-
17 boundary constraint
-
18 eddy current
1) Геология: вихревое движение воздуха, вихревое движение жидкости2) Морской термин: вихревое течение3) Техника: токовихревой4) Строительство: вихревое движение воды5) Гидрография: водоворот6) Телекоммуникации: вихревые токи8) Космонавтика: вихревой поток, турбулентный поток9) Геофизика: вихревой ток10) Бурение: вихревое движение11) Океанография: завихрение, образующееся на границе основного течения воды, завихрение, образующееся на границе основного течения воздуха, круговой поток13) Электрохимия: паразитный ток -
19 metal-semiconductor barrier
1) Техника: барьер Шотки, запорный барьер на границе металл-полупроводник, запорный слой на границе металл-полупроводник, переход металл - полупроводник2) Космонавтика: запорный слой на границе металла-полупроводника3) Микроэлектроника: барьер Шоттки4) Солнечная энергия: барьер металл-полупроводникУниверсальный англо-русский словарь > metal-semiconductor barrier
-
20 peel
[piːl]1) Общая лексика: кожица, кожура, корка, лупить, лупиться, обдирать, ободрать, очистить, очищать (фрукты, овощи), пекарская лопата, снимать кожицу, снимать корку, снимать шелуху, снять кожицу, снять корку, снять шелуху, сходить, чистить (фрукты, овощи), чистить, чистить овощи, чистить фрукты, чистить фрукты, овощи, шелуха, шелушиться (о коже), сходить (о коже), (тж. peel off) слезать2) Биология: снимать кожуру, шелушить (зерно), лущить (зерно)3) Авиация: поверхностный слой4) Морской термин: круглая башня5) Медицина: отшелушиваться6) Разговорное выражение: отделяться (from; от толпы, группы людей), раздевать, раздеваться, раздеть, раздеться, сбрасывать с себя (платье и т. п. тж. peel off)7) Техника: зачищать, окоривать, отслаивание, отслаиваться, очищать кожуру (с плодов, овощей), расслоить, расслоиться, сдирать (покрытие), слоить, слоиться, очищать (удалять оболочку)8) Сельское хозяйство: обрушивать (семена), шелушить9) История: четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии, четырёхугольная башня (на границе Англии и Шотландии)10) Строительство: снимать кожу, снимать кору, башня, кора, обдирать кожу, обдирать кору11) Архитектура: истор. четырёхугольная башня (оборонительная или дозорная) на границе Англии и Шотландии, небольшая оборонительная башня12) Горное дело: отделяться (о поверхностном слое)13) Лесоводство: кожа, лущить, окорять, сдирать кору14) Металлургия: кожица обдирать корку, кожица снимать корку15) Текстиль: разъединять слои (напр. склеенной ватки или ткани), расслаивать16) Сленг: замечательная вещь, арестовать, замечательный человек, исполнительница стриптиза, исполнять стриптиз, полицейский18) Пищевая промышленность: зачищать (заготовки), обдирать (лущить зерно)19) Полимеры: отслаивать20) Автоматика: лопата, лопатка, обдирать корку, снимать поверхностный слой, совок21) Макаров: внешняя оболочка, облезать, облупить, отделять, отходить, скорлупа, слезать, снимать верхний слой, снимать кожицу, кожуру, зачищать (заготовку), обдирать (напр. зерно), лупиться (о коже), очищать (снимать, удалять верхнюю часть, оболочку)22) Табуированная лексика: обнажать головку пениса, раздвигать половые губы, раздеваться (особ. во время стриптиза)23) Цемент: облупливаться
См. также в других словарях:
Границе — (чеш. Hranice) название чешских городов. Границе город в районе Пршеров Оломоуцкого края. Границе город в районе Хеб Краловарского края. Границе город в районе Ческе Будеёвице … Википедия
Границе (район Пршеров) — У названия этой статьи существуют и другие значения, см. Границе. Границе Hranice Флаг Герб … Википедия
Границе (район Хеб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Границе. Город Границе Hranice … Википедия
Столкновения на армяно-азербайджанской границе (2012) — Столкновения на армяно азербайджанской границе Карабахский конфликт Дата 4 8 июня 2012 Место … Википедия
Договор о дружбе и границе между СССР и Германией — Подписан место 28 сентября 1939 года … Википедия
Сосны на границе северного ареала — Государственный ботанический лесной памятник природы «Сосны на границе северного ареала» Категория МСОП III (Памятник природы) Координаты: Координаты … Википедия
Военное противостояние на границе Таиланда и Камбоджи (2008) — Камбоджийско тайский пограничный конфликт 2008 года Дата июнь октябрь 2008 Место Камбоджийско тайская граница … Википедия
Поставка на границе (...указанный пункт поставки на границе) — торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, не разгруженным, очищенным от пошлин на экспорт,… … Финансовый словарь
Бой на дагестанской границе (2012) — Бой на дагестанской границе Исламистский терроризм на Северном Кавказе Дата 13 18 февраля 2012 Место Ножай Юртовский район Чечни … Википедия
Я служу на границе (фильм) — Я служу на границе … Википедия
Я служу на границе — Я служу на границе … Википедия